半岛·综合体育下载旧书人 收藏旧书也是收藏过去的时代
点击量: 发布时间:2024-04-19 12:29:23

  半岛·综合体育下载旧书人 收藏旧书也是收藏过去的时代其实我对旧物品有些排斥,不太喜欢陈旧的气息,家里有几件古董也只是作为人文点缀,唯独对旧书、旧相机、旧镜头,可以网开一面。

  我买旧书是从大约初中开始,在家乡长沙的旧书店里偶尔买到过几本旧书。20世纪50年代左右出版的图书,纸张还特别粗糙,和今天的书摸上去质感很不一样。印象中,当年社会物资整体紧缺,新书并不多。你到书店发现,书架上的书几个月都没什么变化,旧书就显得很突出。

  很多时候我对旧书的心理,是一种对逝去了的旧时代的追怀。书籍从各方面来讲,是紧随着时代情趣和欣赏风格,收藏旧书也是收藏已经过去的一个时代,以及那个时代的审美观,比如封面,插图,装帧。哪怕就是时期封面使用名家毛笔题字,都能使人赏心悦目。收藏旧书有许多讲究,书的品相,保存状况,作者签名,图书馆的收藏印章,都能体现旧时光的留痕。

  近十年来,我的藏书兴趣逐渐转移到欧洲珍本书上。比如我收藏有五本摇篮本。什么是“摇篮本”呢?古登堡发明活字印刷术的1450年到1500年这50年内印刷出版的书籍,被称为摇篮本。这在个人收藏上,还是比较有意义的,因为中国直到上世纪九十年代,才开始有计划地寻找摇篮本,仅从国家图书馆藏的北堂藏书里,发现了7本摇篮本,比之宋版书还要稀少。宋版书在中国是珍稀之物,但摇篮本在世界范围的认知度,则更大、更广泛。除了摇篮本,我还收藏有10本阿尔定本,这个目前国内没有任何收藏信息,仅有我目前说到的我的收藏。这些书如今看来,在内容上可能意义并不大,但具有很高的文献价值,你会发现,哪怕是过去了四五百年,书中纸张的变化、油墨的变化基本没有,仍然像“新”的一样。

  淘旧书都用一个“淘”字,有沙里淘金的意思,也确实是旧书堆里淘宝贝,这要考验一个人的知识储备、独具眼光以及欣赏趣味的高低,等等。旧书太多,能够从成堆的旧书里找到有趣有价值的书,不容易。

  我有幸藏有一本商务印书馆二十七年初版的《欧美现代作家自述》,封面钤两方圆章,一枚“东方图书馆重庆分馆藏书”紫印,一枚“商务印书馆总管理处驻渝办事处第三组”蓝印。当时翻开这本书的扉页,这两枚印章让我眼前一亮。如果不知道出处,很可能就“擦肩而过”了。

  这里就不得不提到一段历史。1932年一·二八事变,日本侵华爆发淞沪战争,商务印书馆总管理处和东方图书馆被日军炸毁。我手上这本盖有“商务印书馆总管理处”和“东方图书馆藏书”的印章半岛·综合体育下载,可见商务印书馆后来重新建起了被毁的两个机构,并在1937年抗日战争全面爆发后,随国民政府迁到重庆。我们或许可以合理推断,这本商务印书馆的藏书,也在抗日战争胜利后,跟随着商务印书馆驻渝办事处回到上海,又在上世纪五十年代随商务印书馆迁来北京,直到机缘巧合到了我的手里。

  我还收过一本周作人的书。这本书翻开后,内页也有一枚钢印,上面印着“雨农图书馆”。很多人可能不知道,时期国民军陆军中将戴笠,字雨农。透过这枚钢印,我们会发现,这位军官当年其实对文化的保存还做过一定贡献半岛·综合体育下载。当时我在书摊上翻开这页时大吃一惊,这就是“捡漏”。我还在海淀区的豆瓣书店配齐了《周作人自选集》的几个零本。

  时期,不少翻译作品都存在不同程度的“中国化”现象,为了让当时的读者接受起来不至于太过费力。比如傅东华翻译的《飘》已经成为了经典,他在书中把外国人名都做了中国化处理,比如女一号斯嘉丽·奥哈拉(Scarlett Ohara)翻译成“郝思嘉”,其中的地名亚特兰大(Atlanta)翻译成了“饿狼陀”半岛·综合体育下载。今天,我们的很多翻译都有了统一的译法,但其中很多趣味性就消失了。如果一味追求准确,读来就会拗口,失去很多韵味。

  说到这,又想起一个故事,关于《鲁拜集》。这本书讲述了身在十一世纪的波斯诗人在灵感与精神各层面的思考。很多人说要从波斯语翻译过来才更权威,其实错了,《鲁拜集》出名的就是英文版。当年牛津大学一位教授闲暇时翻了其中的一百多首诗(原版六百余首),筛出了大部分,其中保留的部分也做了修改。当年出版时,这本诗歌小册子在伦敦卖不动,就流落到了书店门口的地摊,一两便士就能拿走。后来也是牛津的两位教授路过,偶然翻到觉得写得不错,拿回家写了篇书评,没想到这本书一下就“火”了。如果我们知道这段历史,当有人再宣称手中的《鲁拜集》是波斯语直译,以“最全版”“再现波斯”作噱头时,我们一下就能识别出来。